CureZone   Log On   Join
The Full Translation
 
John Cullison Views: 1,139
Published: 21 y
 
This is a reply to # 422,710

The Full Translation


Before I give the complete translation, let me just point out that the oath is often made in the original Greek, meaning that the doctors who swear this oath don't even know what they're swearing to (and it shows). Additionally, the fact that the oath is made to Greek gods is probably going to upset a few folks, although I suspect those same folks will appreciate the promise not to give abortion pills to pregnant women. (Bet you didn't know THAT was in there!) I am confused about what a "sufferer from stone" is, so if any of you can enlighten me, I'd appreciate it. Here goes...

Hippocratic Oath -- Classical Version

I swear by Apollo Physician and Asclepius and Hygieia and Panaceia and all the gods and goddesses, making them my witnesses, that I will fulfil according to my ability and judgment this oath and this covenant:

To hold him who has taught me this art as equal to my parents and to live my life in partnership with him, and if he is in need of money to give him a share of mine, and to regard his offspring as equal to my brothers in male lineage and to teach them this art - if they desire to learn it - without fee and covenant; to give a share of precepts and oral instruction and all the other learning to my sons and to the sons of him who has instructed me and to pupils who have signed the covenant and have taken an oath according to the medical law, but no one else.

I will apply dietetic measures for the benefit of the sick according to my ability and judgment; I will keep them from harm and injustice.

I will neither give a deadly drug to anybody who asked for it, nor will I make a suggestion to this effect. Similarly I will not give to a woman an abortive remedy. In purity and holiness I will guard my life and my art.

I will not use the knife, not even on sufferers from stone, but will withdraw in favor of such men as are engaged in this work.

Whatever houses I may visit, I will come for the benefit of the sick, remaining free of all intentional injustice, of all mischief and in particular of sexual relations with both female and male persons, be they free or slaves.

What I may see or hear in the course of the treatment or even outside of the treatment in regard to the life of men, which on no account one must spread abroad, I will keep to myself, holding such things shameful to be spoken about.

If I fulfil this oath and do not violate it, may it be granted to me to enjoy life and art, being honored with fame among all men for all time to come; if I transgress it and swear falsely, may the opposite of all this be my lot.

Translation from The Hippocratic Oath: Text, Translation, and Interpretation, by Ludwig Edelstein. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1943.
 

 
Printer-friendly version of this page Email this message to a friend
Alert Moderators
Report Spam or bad message  Alert Moderators on This GOOD Message

This Forum message belongs to a larger discussion thread. See the complete thread below. You can reply to this message!


 

Donate to CureZone


CureZone Newsletter is distributed in partnership with https://www.netatlantic.com


Contact Us - Advertise - Stats

Copyright 1999 - 2024  www.curezone.org

0.141 sec, (2)