Zapp
That's funny because the only thing that interests me about Three Lac is its' price, and not its' value as a candida treatment. Both Babelfish and Worldlingo are free translation websites. In this particular case, I think Worldlingo provides a better translation. It appears to be marketed as an intestinal flora treatment in Japan. Interestingly, the appearance of the buyer's skin seems to the main motivation for buying the product. BAD INTESTINAL FLORA= BAD SKIN.