Keep Thy Eye Single...more
This is from Matthew.
Other Biblical References...
Date: 7/30/2007 7:37:25 PM ( 17 y ) ... viewed 2703 times 5:36 PM
June 30, 07
A woman spoke in an orthodox prayer meeting, knowing no more of religious science than a baby knows Greek. Her face, however, was radiant with the light of the Christ manifest through her. She told how, five or six years before, she had been seeking to know more of God through prayer, and one day, in all earnestness, had asked that some special word of His will be given her as a sort of private message. The words flashed in her mind,
“If therefore thine eye be single,
thy whole body shall be full of light . . .
No man can serve two masters” (Matt. 6:22-24).
http://website.lineone.net/~newthought/lessons.13.htm
“The light of the body is the eye, therefore if thine eye be single, thy whole body shall be full of light” (Matt. 6:22) I know that the premies always quoted this verse, and I can see why: it is an obscure reference at best, and doesn’t make any sense. It is an example of mis-translation by the translators of James the I. The ‘aplous’ [in the original Greek] can be translated as “single,” but also as “simple.” It can also be translated as “clear, sound, or healthy” which actually makes more sense than “single.” I translate this passage as “the eye is the body’s lamp. Therefore, if your eye is healthy (or clear) your whole body will be filled with light.” Now, to be fair, one must go on to the next verse, which says : “but if your eye is diseased (or your eyes are bad), your whole body will be in darkness. If the light is darkness, how great is that darkness.” When I read this in context with the other passages before and after it, it seems to me that Jesus is talking about focus, and being focused upon serving God and not material possessions. But of course, I AM in my mind!"
http://www.ex-premie.org/papers/KSession.htm
Add This Entry To Your CureZone Favorites! Print this page
Email this page
Alert Webmaster
|