Hi Ev, by bevpirt ..... Christianity Debate
Date: 4/8/2004 9:09:25 PM ( 21 y ago)
Hits: 1,357
URL: https://www.curezone.org/forums/fm.asp?i=629611
0 of 0 (0%) readers agree with this message. Hide votes What is this?
We use several different versions and became aware that some more modern versions are missing important verses several years ago, but we still refer to them from time to time.
We were recently given "The Scriptures" published in South Africa. I had never heard of this version before it was given to us. From the Preface...
"The Purpose of This Translation
While there have been many fine translations which have been a source of blessing to so many, we have felt the need for a translation of the Scriptures which:
i. restores the Name of the Almighty to its rightful place in the text (see THE RESTORATION OF THE NAME, below).
ii. is recognisably Messianic in that it affirms the Hebraic roots of the Messianic belief by its appearance, by the use of Hebraic forms of certain words and titles, and by its usage of the same division of the pre-Messianic books of Scripture (the Tanak or "Old Testament") that was current at the time of our Messiah.
iii. restores the meaning to so many words which have become popular to use, but do not accurately reflect the meaning of the original - for example, church, glory, holy, sacrifice, soul, etc.
iv. seeks to be as far as possible a "literal" translation, wherever possible rendering key words uniformly (exceptions being noted in footnotes or the Explanatory Notes)."
We also somtimes use "The Complete Jewish Bible."
<< Return to the standard message view
fetched in 0.02 sec, referred by http://www.curezone.org/forums/fmp.asp?i=629611